De Japanse krijgsheer Hidetori is aan het einde van zijn krachten en beslist dat het tijd is om zijn leengoed te verdelen onder zijn drie zonen. De oudste zoon Taro en middelste zoon Jiro beloven hun vader dat ze zijn laatste wensen zullen uitvoeren. Enkel Saburo, de jongste, spreekt vrijuit: hij denkt niet dat de drie broers zullen kunnen samenwerken van zodra hun vader gestorven is. Boos om deze woorden verbant zijn vader hem. Wanneer de krijgsheer aftreedt, merkt hij echter al snel dat zijn jongste zoon de waarheid sprak, en nu wellicht zijn enige hoop op redding is.
On August 21st the film will be screened with English subtitles.
The Japanese warlord Hidetori is at the end of his strength and decides it is time to divide his domain among his three sons. The eldest son, Taro, and the middle son, Jiro, promise their father they will carry out his final wishes. Only Saburo, the youngest, speaks his mind: he believes the three brothers will not be able to work together once their father has died. Angered by these words, Hidetori banishes him. However, after the warlord steps down, he soon realizes that his youngest son spoke the truth — and may now be his only hope for salvation.
Dit op King Lear-geïnspireerde mythologische verhaal is meer dan enkel een adaptatie van Shakespeare. De bouwstenen van het verhaal zijn hetzelfde, maar Kurosawa verplaatst het verhaal naar het zestiende-eeuwse Japan en vermengt Shakespeares thematiek met thema's waarin hij al zijn hele carrière geïnteresseerd is. Zoals: wraak, eer (of het gebrek daarvan), hebzucht, een blind verlangen naar macht en de gevolgen van zinloze oorlogen op individuen, families en het feodale Japan. Ran kwam helemaal aan het einde van Kurosawa's lange carrière, maar mag minstens een even groot meesterwerk genoemd worden als zijn eerdere iconische titels.